スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

バレンタインデー【バラの本数で感情表現する中国人】



こんにちは。

今日はバレンタインデーですね。




日本ではバレンタインデーに

女性から男性に贈り物をするのが一般的ですが、

世界的に見れば、男性が女性に贈り物をする

というのが普通のようです。




今日は、中国のバレンタインについてお話したいと思います。

中国では、バレンタインデーにバラの花を贈る男性が多く、

贈った花の数で、それぞれの意味があると言われています。

いくつか例を挙げてみますね。






 1 朵 玫 瑰 : 我 的 心 中 只 有 你 。

        (あなただけ)


 2 朵 玫 瑰 : 这 世 界 只 有 我 俩 。

         (世界に私達2人だけ)


 3 朵 玫 瑰 : 我 爱 你 。

         (愛してる)


 9 朵 玫 瑰 : 长 久 。

         (ずっと/永遠に)


 11 朵 玫 瑰 : 最 爱 只 在 乎 你 一 人 。

         (あなただけ)


 21 朵 玫 瑰 : 真 诚 的 爱 。

         (心から愛してる)


 99 朵 玫 瑰 : 天 长 地 久 。

         (永遠に)


 100 朵 玫 瑰 : 百 分 之 百 的 爱 。

          (100%愛してる)


 1001 朵 玫 瑰 : 直 到 永 远 。

          (ずっと、ずっと)







上記は、ほんの一部のご紹介です。

バラの花数や数字で感情を表す中国人。

コミニュケーション上手だと思います。




このコミニュケーション能力が、

世界中に張り巡らされているチャイニーズネットワークの基に

なっているのではないかと私は思います。




この他にも数字のみを使用した携帯のショートメールも

たくさんあるようです。

調べてみると面白いと思いますよ!





ランキングに参加しています。
「がんばれ~っ!」という方はポチっ!!
キラキラ
banner_02.gif





ちゅーぶんちゃんの中国語教室 中文倶楽部








◆ 中国語の早口言葉 ◆


  このコンテンツには音声ファイルも付いていますので、
  発音練習にもなりますメガホン

   お花3http://www.chubun-chan.com/raokouling.htm




★隔週刊で配信しているメールマガジン★
⇒ 初級中国語 覚えておきたい単語

読者さん 増加中(*^^*)





  ↓ 中国・中国人のことが『サラッ』とわかる小冊子 ↓

   ◆ ちゅーぶん流 中国人ってこんなヤツじゃ! ◆

    http://www.chubun-chan.com/book_1.htm





ちゅーぶんちゃんの中国語教室 中文倶楽部




関連記事

tag : 中国語 小冊子 メールマガジン 教室 中文倶楽部 発音練習 バレンタイン バラ

コメント

アキさ~~ん


そうなんです。
意外にね(笑)

私にも、いつか花束を持って来てくれる人がいるはず!
と毎年待ち構えていますが、いまだに(^^;)

意外と(?)ロマンティストなんですね~

日本ってあまり花を贈る習慣がないので羨ましいです。
しかも、薔薇の数だけ意味があるなんて素敵ですね~!


ITおやじさ~~ん


お疲れ様です!
ITおやじさんは、どなたに?
私は、いつでも大歓迎です(笑)

tamirinさ~~ん


こんばんは!


>男性からもらえるほうがいいのに~

ほ~んとにそうですよね♪

何だか・・・

そうみたいですね。
僕も欧米式に何かプレゼントしますかね?

男性からもらえるほうがいいのに~
でも韓国も日本と同じですよね。。。
Secret

プロフィール

ちゅーぶんちゃん

Author:ちゅーぶんちゃん

20代後半急に中国へ留学しようという想いがわいてきて、翌年の夏、中国語を話せないまま北京へ留学しました。

簡単な英会話ができるので大丈夫だろうと想っていたら大間違い!校内の売店やすぐそこの市場で買い物をするのも大汗・冷汗・脇汗が滝の如く。全く中国語が出来ずに留学したことを大後悔・・・。

そんな・こんな経験をし「凹んでいても仕方がない」と心機一転、寝る以外はほぼ中国語漬けで約1年半。中国語で不自由なく日常会話ができるようになると「せっかくだから覚えた中国語を生かそう!」と現地で就活。その甲斐あって北京・上海で人生初のOL生活をエンジョイ♪

帰国した翌年、中国語教室『中文倶楽部』を立ち上げ、お陰様で18年目を迎えることができました。

中国語は日本語や英語と違い、ほんの少しイントネーションが違うだけで通じなくなったり、違う意味になってしまったりと、常に発音が難しい外国語の上位にランクインする言語です。

中文倶楽部では、ある程度のレベル以降は受講生が独学でも通じる会話ができるよう、中国語の発音&とっさの時に慌てずに会話ができるようにすることに重点を置いたレッスンをしています。

また、中国語教室はもちろんですが、趣味の家庭菜園もTVや雑誌など多くのメディアに取材を受けたりして楽しく・精力的に活動中!


家中文倶楽部ホームページ

携帯↓携帯用ホームページ↓
QR_mb.png

カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
最近の記事
月別アーカイブ
天気予報

-天気予報コム- -FC2-
検索フォーム
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

★ メディア掲載 ★
中国語作文伝授
優秀作品から学ぶ中国語の表現法



第1回中国語作文コンクールで私が作文賞を受賞した作品が掲載されています。

*--*--*--*--*--*--*--*
ヤマダ電機季刊誌



ヤマダ電機が20数万部発行している全国版の法人向けの季刊誌。見開き2ページに渡り人気抜群の中国語教室として紹介されています。

twitter
カテゴリー
ご訪問 謝謝~っ♪
お役立ちリンク
★ 小 冊 子 ★
中国・中国人に関する小冊子

チャイニーズカルチャーを
手軽に知るための小冊子

詳しくは >> コチラ <<


リ ン ク
携帯用QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。